Abstract:
This research is aimed at explaining the equation of the Malay vocabulary in the animated film of Upin and Ipin
with Banjarese vocabulary in South Kalimantan. In this research, the researcher used a qualitative method with
comparative linguistic research design or equation characteristic method of linguistic features. In collecting the
data, the researcher used the technique of listening and direct typing after watching the animated series Upin and
Ipin on Youtube. In analyzing the data, the researcher used the equation techniques of forms and meanings of the
vocabulary. This technique is called retention and innovation techniques together in methods of equation
linguistic features (Mahsun, 2014). Researchers also analyzed and discussed using comparative linguistic
theories from Adelaar, Blust, and Nothofer to reinforce the evidence that there are similarities in Malay
vocabulary in the animated films Upin and Ipin with Malay vocabulary in South Kalimantan. The results of this
research found that there are three groups of the equation of Malay vocabulary in the animated film of Upin and
Ipin with Banjarese vocabulary in South Kalimantan, namely (1) Malay vocabulary in the animated film of Upin
and Ipin have an equation in the form and differences meaning with the Banjarese vocabulary; (2) Malay
vocabulary in the animated film of Upin and Ipin have an equation in form and meaning with the Banjarese
vocabulary; and (3) Malay vocabulary in the animated film of Upin and Ipin have a semblance of forms and
equation in meaning with Banjarese vocabulary, in South Kalimantan.